Tentang manusia yang kufur dan durhaka kepada Allah dikisahkan dalam Surat Abasa. Berikut bacaan surat Abasa ayat 1-42 lengkap dengan tulisan Arab, latin, dan terjemahannya.

Inilah bacaan Surat Abasa terjemahan Kemenag. Surat Abasa dalam tulisan arab yang gampang dibaca. Surat Abasa terdiri dari 42 ayat yang merupakan salah satu surat yang ada di dalam Alquran. Berikut ini bacaan lengkapnya بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ عَبَسَ وَتَوَلّٰىٓۙ - ١ Dia Muhammad berwajah masam dan berpaling, اَنْ جَاۤءَهُ الْاَعْمٰىۗ - ٢ karena seorang buta telah datang kepadanya Abdullah bin Ummi Maktum. وَمَا يُدْرِيْكَ لَعَلَّهٗ يَزَّكّٰىٓۙ - ٣ Dan tahukah engkau Muhammad barangkali dia ingin menyucikan dirinya dari dosa, اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىۗ - ٤ atau dia ingin mendapatkan pengajaran, yang memberi manfaat kepadanya? اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰىۙ - ٥ Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup pembesar-pembesar Quraisy,

Hikmahdan Bacaan Surah Abasa Ayat 1-42, Lengkap dengan Tulisan Arab, Latin dan Terjemahannya TRIBUNPALU.COM - Abasa merupakan salah satu surah yang berada di dalam kitab suci Al Quran. Surah Abasa menempati urutan surah ke-80 di juz ke-30 dalam kitab suci umat Islam.
Teks Bacaan Surat Abasa Arab Latin dan Terjemahannya - Surat 'Abasa adalah surat dalam Al Quran yang masuk golongan surat makkiyah karena diturunkan di kota mekkah. surah abasa terdiri dari 42 ayat dan merupakan surat ke 80 dalam Al-Qur'an. dinamakan 'Abasa karena mengambil dari kata 'Abasa yang terdapat pada ayat pertama surat ini. Seperti yang kita ketahui bahwa setiap ayat demi ayat dalam Al Qura memiliki makna dan pokok kandungan yang penting dan bermanfaat bagi umat manusia untuk menjalani bahtera kehidupan, maka dari itu dianjurkan untuk juga mempelajari arti dan maksud yang ada didalamnya. nah, langsung saja berikut ini lafadz dan teks bacaan surat Abasa dalam tulisan arab dan latin lengkap beserta arti/terjemahan bahasa indonesianya . . . Baca Juga Surat Al Muthaffifin Teks Bacaan Surat Abasa Arab Latin dan Terjemahnya Surah Abasa Versi Tulisan Arab بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١﴾ أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ ﴿٢﴾ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ ﴿٣﴾ أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ ﴿٤﴾ أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ ﴿٥﴾ فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ ﴿٦﴾ وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ ﴿٧﴾ وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ ﴿٨﴾ وَهُوَ يَخْشَىٰ ﴿٩﴾ فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ ﴿١٠﴾ كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ﴿١١﴾ فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ ﴿١٢﴾ فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ ﴿١٣﴾ مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ ﴿١٤﴾ بِأَيْدِي سَفَرَةٍ ﴿١٥﴾ كِرَامٍ بَرَرَةٍ ﴿١٦﴾ قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ ﴿١٧﴾ مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ﴿١٨﴾ مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ ﴿١٩﴾ ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ ﴿٢٠﴾ ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ ﴿٢١﴾ ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ ﴿٢٢﴾ كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ ﴿٢٣﴾ فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ ﴿٢٤﴾ أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا ﴿٢٥﴾ ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا ﴿٢٦﴾ فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا ﴿٢٧﴾ وَعِنَبًا وَقَضْبًا ﴿٢٨﴾ وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا ﴿٢٩﴾ وَحَدَائِقَ غُلْبًا ﴿٣٠﴾ وَفَاكِهَةً وَأَبًّا ﴿٣١﴾ مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ﴿٣٢﴾ فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ ﴿٣٣﴾ يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ﴿٣٤﴾ وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ ﴿٣٥﴾ وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ ﴿٣٦﴾ لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ ﴿٣٧﴾ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ ﴿٣٨﴾ ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ ﴿٣٩﴾ وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ ﴿٤٠﴾ تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ﴿٤١﴾ أُولَـٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ﴿﴾ ٤٢ Teks Latin Surat Abasa 'abasa watawalla anja ahul a'ma wama yudriika la'allahu yazzakka aw yadzdzakkaru fatanfa'ahudz dzikro amma manis taghna fa anta lahu tashodda wama 'alayka alla yazzakka wa amma man ja aka yas'a wahuwa yakhsya faanta 'anhu talahha kalla innaha tadzkirotunh faman syaa adzakarohuh fii shuhufim mukarromatinh marfuu'atim muthohharatinh biaydii safaratinh kirominm barorotinh qutilal insanu ma akfarohuh min ayyi syay in khalaqahuh minn nuthfatin kholaqohu faqoddarohuh tsummas sabiila yassarohuh tsumma amaatahu fa aqbarohuh tsumma idza sya a ansyarohuh kalla lamma yaqdhi ma amarohuh falyandzhuril insanu ilaa tho 'amihi annaa shobabnal ma ashobban tsumma sysqaqnal ardho syaqqan fa anmbatna fiiha habban wa 'inaban wa qodhban wa zaytuunanw wanakhlan wahada iqa ghulban wafakihatanw wa abban mata'al lakum walian 'amikum fa idza ja atish shokhkhotu yawma yafirrul mar u min akhiihi wa ummihi wa abiihi wa shohibatihi wa baniihi likullim ri im minhum yawma idzin sha'nuny yughniihi wujuuhuny yawmaidzim musfirotun dhohikatum mustabsyirotun wawujuuhuny yawmaidzin 'alayha ghobarotun Tarhaquha qotarotun ulaa ika humul kafaratul fajarotu Arti Bahasa Indonesia Qs Abasa 1. Dia Muhammad bermuka masam dan berpaling, 2. karena telah datang seorang buta kepadanya. 3. Tahukah kamu barangkali ia ingin membersihkan dirinya dari dosa, 4. atau dia ingin mendapatkan pengajaran, lalu pengajaran itu memberi manfaat kepadanya? 5. Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup, 6. maka kamu melayaninya. 7. Padahal tidak ada celaan atasmu kalau dia tidak membersihkan diri beriman. 8. Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera untuk mendapatkan pengajaran, 9. sedang ia takut kepada Allah, 10. maka kamu mengabaikannya. 11. Sekali-kali jangan demikian! Sesungguhnya ajaran-ajaran Tuhan itu adalah suatu peringatan, 12. maka barangsiapa yang menghendaki, tentulah ia memperhatikannya, 13. di dalam kitab-kitab yang dimuliakan, 14. yang ditinggikan lagi disucikan, 15. di tangan para penulis malaikat, 16. yang mulia lagi berbakti. 17. Binasalah manusia; alangkah amat sangat kekafirannya? 18. Dari apakah Allah menciptakannya? 19. Dari setetes mani, Allah menciptakannya lalu menentukannya. 20. Kemudian Dia memudahkan jalannya. 21. kemudian Dia mematikannya dan memasukkannya ke dalam kubur, 22. kemudian bila Dia menghendaki, Dia membangkitkannya kembali. 23. Sekali-kali jangan; manusia itu belum melaksanakan apa yang diperintahkan Allah kepadanya, 24. maka hendaklah manusia itu memperhatikan makanannya. 25. Sesungguhnya Kami benar-benar telah mencurahkan air dari langit, 26. kemudian Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya, 27. lalu Kami tumbuhkan biji-bijian di bumi itu, 28. anggur dan sayur-sayuran 29. zaitun dan kurma, 30. kebun-kebun yang lebat, 31. dan buah-buahan serta rumput-rumputan, 32. untuk kesenanganmu dan untuk binatang-binatang ternakmu. 33. Dan apabila datang suara yang memekakkan tiupan sangkakala yang kedua, 34. pada hari ketika manusia lari dari saudaranya, 35. dari ibu dan bapaknya, 36. dari istri dan anak-anaknya. 37. Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang cukup menyibukkannya. 38. Banyak muka pada hari itu berseri-seri, 39. tertawa dan bergembira ria, 40. dan banyak pula muka pada hari itu tertutup debu, 41. dan ditutup lagi oleh kegelapan. 42. Mereka itulah orang-orang kafir lagi durhaka. Sekian tentang Teks Bacaan Surat Abasa Arab Latin dan Terjemahannya. insyaallah bisa bermanfaat dan semoga bisa istiqomah dalam membacanya serta memahami kandungan yang terdapat didalamnya.
Secarabahasa Abasa memiliki arti mengumpulkan kulit yang ada diantara dua mata dan kulit dah atau kita juga bisa menafsirkannya sebagai muka masam. Surat ini juga memiliki nama lain yaitu disebut dengan surah Ibnu Maktum dan Al-Safarah. Dengan diturunkannya surah Abasa ini maka dapat dipetik sebuah pelajaran bagi kita. بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ 800 Bismillah hir rahman nir raheem In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful. عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ 801 Abasa wa tawallaa Sahih InternationalThe Prophet frowned and turned away أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ 802 An jaa-ahul a-maa Sahih InternationalBecause there came to him the blind man, [interrupting]. وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ 803 Wa maa yudreeka la’allahu yaz zakkaa Sahih InternationalBut what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ 804 Aw yazzakkaru fatanfa ahuz zikraa Sahih InternationalOr be reminded and the remembrance would benefit him? أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ 805 Amma manis taghnaa Sahih InternationalAs for he who thinks himself without need, فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ 806 Fa-anta lahu tasaddaa Sahih InternationalTo him you give attention. وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ 807 Wa ma alaika allaa yaz zakka Sahih InternationalAnd not upon you [is any blame] if he will not be purified. وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ 808 Wa amma man jaa-aka yas’a Sahih InternationalBut as for he who came to you striving [for knowledge] وَهُوَ يَخۡشَىٰ 809 Wahuwa yakhshaa, Sahih InternationalWhile he fears [Allah], فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ Fa-anta anhu talah haa Sahih InternationalFrom him you are distracted. كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ Kalla innaha tazkirah Sahih InternationalNo! Indeed, these verses are a reminder; فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ Faman shaa a zakarah Sahih InternationalSo whoever wills may remember it. فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ Fi suhufim mukar rama, Sahih International[It is recorded] in honored sheets, مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ Marfoo’atim mutah hara, Sahih InternationalExalted and purified, بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ Bi’aidee safara Sahih International[Carried] by the hands of messenger-angels, كِرَامِۭ بَرَرَةٖ Kiraamim bararah Sahih InternationalNoble and dutiful. قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ Qutilal-insanu maa akfarah Sahih InternationalCursed is man; how disbelieving is he. مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ Min aiyyi shai-in Khalaq Sahih InternationalFrom what substance did He create him? مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ Min nutfatin khalaqahoo faqaddarah Sahih InternationalFrom a sperm-drop He created him and destined for him; ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ Thummas sabeela yas-sarah Sahih InternationalThen He eased the way for him; ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ Thumma amatahu fa-aqbarah Sahih InternationalThen He causes his death and provides a grave for him. ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ Thumma iza shaa-a ansharah Sahih InternationalThen when He wills, He will resurrect him. كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ Kalla lamma yaqdi maa amarah Sahih InternationalNo! Man has not yet accomplished what He commanded him. فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ Falyanzuril insanu ilaa ta-amih Sahih InternationalThen let mankind look at his food – أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا Anna sabab nalmaa-a sabba Sahih InternationalHow We poured down water in torrents, ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا Thumma sha qaqnal-arda shaqqa Sahih InternationalThen We broke open the earth, splitting [it with sprouts], فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا Fa ambatna feeha habba Sahih InternationalAnd caused to grow within it grain وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا Wa inabaw-wa qadba Sahih InternationalAnd grapes and herbage وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا Wa zaitoonaw wanakh la’ Sahih InternationalAnd olive and palm trees وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا Wa hadaa-iqa ghulba Sahih InternationalAnd gardens of dense shrubbery وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا Wa faki hataw-wa abba Sahih InternationalAnd fruit and grass – مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ Mata’al-lakum wa li-an’amikum Sahih International[As] enjoyment for you and your grazing livestock. فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ Faiza jaa-atis saakhah Sahih InternationalBut when there comes the Deafening Blast يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ Yauma yafir-rul mar-u min akheeh Sahih InternationalOn the Day a man will flee from his brother وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ Wa ummihee wa abeeh Sahih InternationalAnd his mother and his father وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ Wa sahi batihee wa baneeh Sahih InternationalAnd his wife and his children, لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ Likul limri-im-minhum yawmaa-izin shaa nuy-yughneeh Sahih InternationalFor every man, that Day, will be a matter adequate for him. وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ Wujoo huny-yauma-izim-musfira; Sahih International[Some] faces, that Day, will be bright – ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ Dahi katum mustab shirah Sahih InternationalLaughing, rejoicing at good news. وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ Wa wujoohuy yauma-izin alaiha ghabar a Sahih InternationalAnd [other] faces, that Day, will have upon them dust. تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ Tarhaquha qatarah Sahih InternationalBlackness will cover them. أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ Ulaa-ika humul-kafa ratul-fajarah Sahih InternationalThose are the disbelievers, the wicked ones. Surat'Abasa ayat 32: 24-32. Kemudian Allah menunjukkan kepada manusia untuk mentadabburi terhadap urusan (mereka) yang berhubungan dengan makanan yang ia makan, dan bagaimana (makanan tersebut) bisa sampai kepadanya setelah melalui proses yang beraneka ragam. Lalu Allah mengabarkan bahwasanya Ia mampu menurunkan air dari awan menuju ke bumi.

Ilustrasi bacaan surat Abasa lengkap, sumber foto Abasa adalah salah satu surat yang diturunkan kepada Nabi Muhamamd SAW di Kota Mekkah sehingga surat ini termasuk golongan surat Makkiyah. Surat Abasa diturunkan setelah surat An-Najm dan termasuk dalam surat Juz Amma atau surat pendek yang mudah dihafalkan. Nama surat Abasa diambil dari ayat pertama surat ini yang memiliki arti bermuka masam. Mengenai makna dari nama surat ini adalalh ada suatu kisah yang menyebabkan Rasulullah SAW bermuka masam. Surat Abasa juga disebut dengan surat Ash-Shahibah. Bacaan Surat Abasa 1 - 42Berikut adalah bacaan surah Abasa lengkap mulai dari Arab, latin, dan artinya, yang dikutip dari buku Juz Amma Dilengkapi Latin, Terjemahan, dan Tajwid, Tim Redaksi Qultummedia 2018 15Ilustrasi bacaan surat Abasa lengkap, sumber foto اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِArtinya “Dia Muhammad berwajah masam dan berpaling, ”اَنْ جَاۤءَهُ الْاَعْمٰىۗArtinya “karena seorang buta telah datang kepadanya Abdullah bin Ummi Maktum. ”وَمَا يُدْرِيْكَ لَعَلَّهٗ يَزَّكّٰىٓۙwa mā yudrīka la'allahụ yazzakkāArtinya “Dan tahukah engkau Muhammad barangkali dia ingin menyucikan dirinya dari dosa, ”اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىۗau yażżakkaru fa tanfa'ahuż-żikrāArtinya “atau dia ingin mendapatkan pengajaran, yang memberi manfaat kepadanya? ”Artinya “Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup pembesar-pembesar Quraisy, ”Artinya “maka engkau Muhammad memberi perhatian kepadanya, ”وَمَا عَلَيْكَ اَلَّا يَزَّكّٰىۗwa mā 'alaika allā yazzakkāArtinya “padahal tidak ada cela atasmu kalau dia tidak menyucikan diri beriman. ”وَاَمَّا مَنْ جَاۤءَكَ يَسْعٰىۙArtinya “Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera untuk mendapatkan pengajaran, ”Artinya “sedang dia takut kepada Allah, ”فَاَنْتَ عَنْهُ تَلَهّٰىۚArtinya “engkau Muhammad malah mengabaikannya. ”كَلَّآ اِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ۚArtinya “Sekali-kali jangan begitu! Sungguh, ajaran-ajaran Allah itu suatu peringatan, ”Artinya “maka barangsiapa menghendaki, tentulah dia akan memperhatikannya, ”فِيْ صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍۙArtinya “di dalam kitab-kitab yang dimuliakan di sisi Allah, ”مَّرْفُوْعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ ۢ ۙArtinya “yang ditinggikan dan disucikan, ”Artinya “di tangan para utusan malaikat, ”Artinya “yang mulia lagi berbakti. ”قُتِلَ الْاِنْسَانُ مَآ اَكْفَرَهٗۗqutilal-insānu mā akfarahArtinya “Celakalah manusia! Alangkah kufurnya dia! ”مِنْ اَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهٗۗmin ayyi syai`in khalaqahArtinya “Dari apakah Dia Allah menciptakannya? ”مِنْ نُّطْفَةٍۗ خَلَقَهٗ فَقَدَّرَهٗۗmin nuṭfah, khalaqahụ fa qaddarahArtinya “Dari setetes mani, Dia menciptakannya lalu menentukannya. ”ثُمَّ السَّبِيْلَ يَسَّرَهٗۙArtinya “Kemudian jalannya Dia mudahkan, ”ثُمَّ اَمَاتَهٗ فَاَقْبَرَهٗۙArtinya “kemudian Dia mematikannya lalu menguburkannya,vثُمَّ اِذَا شَاۤءَ اَنْشَرَهٗۗArtinya “kemudian jika Dia menghendaki, Dia membangkitkannya kembali. ”كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ اَمَرَهٗۗkallā lammā yaqḍi mā amarahArtinya “Sekali-kali jangan begitu! Dia manusia itu belum melaksanakan apa yang Dia Allah perintahkan kepadanya. ”فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ اِلٰى طَعَامِهٖٓ ۙfalyanẓuril-insānu ilā ṭa'āmihArtinya “Maka hendaklah manusia itu memperhatikan makanannya. ”اَنَّا صَبَبْنَا الْمَاۤءَ صَبًّاۙArtinya “Kamilah yang telah mencurahkan air melimpah dari langit, ”ثُمَّ شَقَقْنَا الْاَرْضَ شَقًّاۙṡumma syaqaqnal-arḍa syaqqāArtinya “kemudian Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya, ”فَاَنْۢبَتْنَا فِيْهَا حَبًّاۙArtinya “lalu di sana Kami tumbuhkan biji-bijian, ”Artinya “dan anggur dan sayur-sayuran, ”وَّزَيْتُوْنًا وَّنَخْلًاۙArtinya “dan zaitun dan pohon kurma, ”Artinya “dan kebun-kebun yang rindang, ”Artinya “dan buah-buahan serta rerumputan. ”مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْۗmatā'al lakum wa li`an'āmikumArtinya “ Semua itu untuk kesenanganmu dan untuk hewan-hewan ternakmu. ”فَاِذَا جَاۤءَتِ الصَّاۤخَّةُ ۖArtinya “Maka apabila datang suara yang memekakkan tiupan sangkakala yang kedua, ”يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ اَخِيْهِۙyauma yafirrul-mar`u min akhīhArtinya “pada hari itu manusia lari dari saudaranya, ”Artinya “dan dari ibu dan bapaknya, ”وَصَاحِبَتِهٖ وَبَنِيْهِۗArtinya “dan dari istri dan anak-anaknya. ”لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَىِٕذٍ شَأْنٌ يُّغْنِيْهِۗlikullimri`im min-hum yauma`iżin sya`nuy yugnīhArtinya “Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang menyibukkannya. ”وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ مُّسْفِرَةٌۙwujụhuy yauma`iżim musfirahArtinya “Pada hari itu ada wajah-wajah yang berseri-seri, ”ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ ۚArtinya “tertawa dan gembira ria, ”وَوُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۙwa wujụhuy yauma`iżin 'alaihā gabarahArtinya “dan pada hari itu ada pula wajah-wajah yang tertutup debu suram, ”Artinya “tertutup oleh kegelapan ditimpa kehinaan dan kesusahan. ”اُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُulā`ika humul-kafaratul-fajarahArtinya “Mereka itulah orang-orang kafir yang durhaka.”Demikian bacaan lengkap dari surah Abasa ayat 1 – 42 lengkap dengan artinya sesuai dengan Al-Quran. WWN

Pendekdalam Al Qur an Juz 30. AL QUR AN 30 JUZ Part 1 YouTube. Surah Abasa Ayat 1 42 Arab Latin dan Artinya JUZ AMMA. Bacaan Surat dalam Juz Amma Arab Latin dan Terjemahannya. Surat Al Baqarah Ayat 30 Lengkap Latin Tafsir dan Artinya. Tulisan Arab Bacaan Juz Amma Terjemah Surat surat. Bacaan Surat Pendek Al Quran Mudah Dihafal Bagi Pemula.
Bacaan teks lafadz surah Abasa tulisan arab saja. Surah Abasa merupakan urutan surat yang ke-80 dalam kitab Al Qur’an. Surah Abasa terdiri dari 42 ayat. Surah ini adalah salah satu urutan Juz yang ke 30 atau disebut juga Juz Amma surat-surat pendek dan merupakan golongan Surah Makkiyah yang diturunkan di Kota Makkah. Baca Juga Surat At Takwir Tulisan Arab Saja – التكوير بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ ١ – عَبَسَ وَتَوَلّٰىٓۙ ٢ – اَنْ جَاۤءَهُ الْاَعْمٰىۗ ٣ – وَمَا يُدْرِيْكَ لَعَلَّهٗ يَزَّكّٰىٓۙ ٤ – اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىۗ ٥ – اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰىۙ ٦ – فَاَنْتَ لَهٗ تَصَدّٰىۗ ٧ – وَمَا عَلَيْكَ اَلَّا يَزَّكّٰىۗ ٨ – وَاَمَّا مَنْ جَاۤءَكَ يَسْعٰىۙ ٩ – وَهُوَ يَخْشٰىۙ ١٠ – فَاَنْتَ عَنْهُ تَلَهّٰىۚ ١١ – كَلَّآ اِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ١٢ – فَمَنْ شَاۤءَ ذَكَرَهٗ ١٣ – فِيْ صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍۙ ١٤ – مَّرْفُوْعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ ١٥ – بِاَيْدِيْ سَفَرَةٍۙ ١٦ – كِرَامٍۢ بَرَرَةٍۗ ١٧ – قُتِلَ الْاِنْسَانُ مَآ اَكْفَرَهٗۗ ١٨ – مِنْ اَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهٗۗ ١٩ – مِنْ نُّطْفَةٍۗ خَلَقَهٗ فَقَدَّرَهٗۗ ٢٠ – ثُمَّ السَّبِيْلَ يَسَّرَهٗۙ ٢١ – ثُمَّ اَمَاتَهٗ فَاَقْبَرَهٗۙ ٢٢ – ثُمَّ اِذَا شَاۤءَ اَنْشَرَهٗۗ ٢٣ – كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ اَمَرَهٗۗ ٢٤ – فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ اِلٰى طَعَامِهٖٓ ٢٥ – اَنَّا صَبَبْنَا الْمَاۤءَ صَبًّاۙ ٢٦ – ثُمَّ شَقَقْنَا الْاَرْضَ شَقًّاۙ ٢٧ – فَاَنْۢبَتْنَا فِيْهَا حَبًّاۙ ٢٨ – وَّعِنَبًا وَّقَضْبًاۙ ٢٩ – وَّزَيْتُوْنًا وَّنَخْلًاۙ ٣٠ – وَّحَدَاۤئِقَ غُلْبًا ٣١ – وَفَاكِهَةً وَّاَبًّا ٣٢ – مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْۗ ٣٣ – فَاِذَا جَاۤءَتِ الصَّاۤخَّةُ ٣٤ – يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ اَخِيْهِۙ ٣٥ – وَاُمِّهٖ وَاَبِيْهِۙ ٣٦ – وَصَاحِبَتِهٖ وَبَنِيْهِۗ ٣٧ – لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَىِٕذٍ شَأْنٌ يُّغْنِيْهِۗ ٣٨ – وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ مُّسْفِرَةٌۙ ٣٩ – ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ ٤٠ – وَوُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۙ ٤١ – تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ٤٢ – اُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
BacaanSurat Abasa Ayat 1-42 dengan Tulisan Arab, Latin dan Artinya, Kumpulan Juz Amma Lengkap Surat 'Abasa adalah surat ke-80 dalam Al-Quran dan terdiri dari 42 ayat. Di dalam Al-Qura'an, 'Abasa - Pada artikel ini akan disajikan surat Abasa dari ayat 1-23 dalam tulisan Arab, Latin dan terjemahan serta isi kandungannya. Surat Abasa adalah surat ke-80 dalam Al Quran dan masih termasuk Juz Amma yang terdiri dari 42 Abasa tergolong Makkiyah karena turun di kota Mekkah yang merupakan wahyu ke-24 setelah An surat Abasa diambil dari kata "Abasa" pada ayat pertama surat ini yang artinya bermuka kandungan surat Abasa adalah dalam dakwah hendaknya memberikan penghargaan yang sama kepada orang-orang diberi ini juga berisi dalil-dalil mengenai keesaan Allah subhanahu wa ta'ala, serta menceritakan keadaan manusia pada hari turunya surat Abasa yaitu ketika datang sahabat bernama Ibnu Ummi Maktum seorang yang buta, dia mendatangi Rasulullah untuk meminta dibacakan ayat-ayat Al Rasulullah bermuka masam dan memalingkan muka dari Ibnu Ummi Maktum, kemudian Allah turunkan surat ini sebagai teguran atas sikapnya tersebut. Baca Juga Jadi Tersangka Kasus Pencemaran Nama Baik, Ini Kata Medina Zein Surat Abasa Tulisan Arab Latin dan Terjemahan Ayat 1-23Berikut surat Abasa dalam tulisan Arab, Latin dan terjemahannya ayat per وَتَوَلّٰىٓۙ1. 'Abasa wa tawallāArtinya "Dia Muhammad berwajah masam dan berpaling."اَنْ جَاۤءَهُ الْاَعْمٰىۗ2. An jā`ahul-a'māArtinya "Karena seorang buta telah datang kepadanya Abdullah bin Ummi Maktum."وَمَا يُدْرِيْكَ لَعَلَّهٗ يَزَّكّٰىٓۙ3. Wa mā yudrīka la'allahụ yazzakkāArtinya "Dan tahukah engkau Muhammad barangkali dia ingin menyucikan dirinya dari dosa"اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىۗ4. Au yażżakkaru fa tanfa'ahuż-żikrāArtinya "Atau dia ingin mendapatkan pengajaran, yang memberi manfaat kepadanya?"اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰىۙ5. Ammā manistagnāArtinya "Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup pembesar-pembesar Quraisy."فَاَنْتَ لَهٗ تَصَدّٰىۗ6. Fa anta lahụ taṣaddāArtinya "Maka engkau Muhammad memberi perhatian kepadanya."وَمَا عَلَيْكَ اَلَّا يَزَّكّٰىۗ7. Wa mā 'alaika allā yazzakkāArtinya "Padahal tidak ada cela atasmu kalau dia tidak menyucikan diri beriman."وَاَمَّا مَنْ جَاۤءَكَ يَسْعٰىۙ8. Wa ammā man jā`aka yas'āArtinya "Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera untuk mendapatkan pengajaran."وَهُوَ يَخْشٰىۙ9. Wa huwa yakhsyāArtinya "Sedang dia takut kepada Allah."فَاَنْتَ عَنْهُ تَلَهّٰىۚ10. Fa anta 'an-hu talahhāArtinya "Engkau Muhammad malah mengabaikannya."كَلَّآ اِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ۚ11. Kallā innahā tażkirahArtinya "Sekali-kali jangan begitu! Sungguh, ajaran-ajaran Allah itu suatu peringatan."فَمَنْ شَاۤءَ ذَكَرَهٗ ۘ12. Fa man syā`a żakarahArtinya "Maka barangsiapa menghendaki, tentulah dia akan memperhatikannya."فِيْ صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍۙ13. Fī ṣuḥufim mukarramahArtinya "Di dalam kitab-kitab yang dimuliakan di sisi Allah."مَّرْفُوْعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ ۢ ۙ14. Marfụ'atim muṭahharahArtinya "Yang ditinggikan dan disucikan."بِاَيْدِيْ سَفَرَةٍۙ15. Bi`aidī safarahArtinya "Di tangan para utusan malaikat." كِرَامٍۢ بَرَرَةٍۗ16. Kirāmim bararahArtinya "Yang mulia lagi الْاِنْسَانُ مَآ اَكْفَرَهٗۗ17. Qutilal-insānu mā akfarahArtinya "Celakalah manusia! Alangkah kufurnya dia!"مِنْ اَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهٗۗ18. Min ayyi syai`in khalaqahArtinya "Dari apakah Dia Allah menciptakannya?"مِنْ نُّطْفَةٍۗ خَلَقَهٗ فَقَدَّرَهٗۗ19. Min nuṭfah, khalaqahụ fa qaddarahArtinya "Dari setetes mani, Dia menciptakannya lalu menentukannya."ثُمَّ السَّبِيْلَ يَسَّرَهٗۙ20. Summas-sabīla yassarahArtinya "Kemudian jalannya Dia mudahkan."ثُمَّ اَمَاتَهٗ فَاَقْبَرَهٗۙ21. Summa amātahụ fa aqbarahArtinya "Kemudian Dia mematikannya lalu menguburkannya."ثُمَّ اِذَا شَاۤءَ اَنْشَرَهٗۗ22. Summa iżā syā`a ansyarahArtinya "Kemudian jika Dia menghendaki, Dia membangkitkannya kembali."كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ اَمَرَهٗۗ23. Kallā lammā yaqḍi mā amarahArtinya "Sekali-kali jangan begitu! Dia manusia itu belum melaksanakan apa yang Dia Allah perintahkan kepadanya." Baca Juga Matahari dan Bulan Bakal Masuk Neraka Saat Kiamat, Apa Sebab?Surat Abasa Tulisan Arab Lengkap Ayat 1-42Berikut surat Abasa dalam tulisan Arab lengkap dari ayat اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِعَبَسَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١﴾ أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ ﴿٢﴾ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ ﴿٣﴾ أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ ﴿٤﴾ أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ ﴿٥﴾ فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ ﴿٦﴾ وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ ﴿٧﴾ وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ ﴿٨﴾ وَهُوَ يَخْشَىٰ ﴿٩﴾ فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ ﴿١٠﴾ كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ﴿١١﴾ فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ ﴿١٢﴾ فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ ﴿١٣﴾ مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ ﴿١٤﴾ بِأَيْدِي سَفَرَةٍ ﴿١٥﴾ كِرَامٍ بَرَرَةٍ ﴿١٦﴾ قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ ﴿١٧﴾ مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ﴿١٨﴾ مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ ﴿١٩﴾ ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ ﴿٢٠﴾ ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ ﴿٢١﴾ ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ ﴿٢٢﴾ كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ ﴿٢٣﴾ فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ ﴿٢٤﴾ أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا ﴿٢٥﴾ ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا ﴿٢٦﴾ فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا ﴿٢٧﴾ وَعِنَبًا وَقَضْبًا ﴿٢٨﴾ وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا ﴿٢٩﴾ وَحَدَائِقَ غُلْبًا ﴿٣٠﴾ وَفَاكِهَةً وَأَبًّا ﴿٣١﴾ مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ﴿٣٢﴾ فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ ﴿٣٣﴾ يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ﴿٣٤﴾ وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ ﴿٣٥﴾ وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ ﴿٣٦﴾ لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ ﴿٣٧﴾ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ ﴿٣٨﴾ ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ ﴿٣٩﴾ وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ ﴿٤٠﴾ تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ﴿٤١﴾ أُولَـٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ﴿﴾ ٤٢Demikian surat Abasa dalam tulisan Arab Latin dan terjemahan serta kandungannya dari ayat 1-23. Untuk ayat 24-42 silakan dibaca pada artikel selanjutnya. Semoga bermanfaat. AIO7Mz6. 435 323 403 297 72 68 10 178 260

tulisan arab surat abasa